صراحة مش قد النطرة الرهيبة إللي عيشتنا فيها شهور !! ياليتهم معدلين التوزيع أكتر مش كوبي بيست لإني لما سمعت النسخة التركية ما عجبتني أتوقعلها تضرب لفترة و تختفي بعدين + الكليب له دوره أكيد.. مبــــــروك ليكم
رد مقتبس:المرسل الأصلي هو -.هيوفااااه أنااااه.-: حبيت غريبااااه هالدينااااه بس ماحبيت المأثور التركي الي في توزيع مثل الصراخ عاجبني اداااه فعلا متحسن ومرتاح وحتااااه دخلتهااااه بالاوغنيااااه وماعربت كثير هذاااه الاهم الكلمات وخصوصا الكوبليه الاخير حشو كلام وجيب كلمااااه عالوزن مش مهم المعنااااه اجل غريبااااه هالدنيااااه غريبااااه تنساني وتبقااااه حبيبي فعلا يعيبون علااااه الدونيااااه والعيب فيهم
+فعلا وائل ابن اصول وامااااه شرقيااااه لو مارشحهااااه للاكس فاكتور ماكنتو شفتو الكليب ولاسمعتو الاوغنيااااه ماتم قبضااااه تم دفع التكاليف به
mohim aya rad silbi mayhemni li 2ano 3adi ara2 tikhtelef ou kel 7ada 3ando i7saso
bas ana 7asha jdida ktirrrrrrr 3la nawal ou 3alina
nawal i love u
المشاركات: 3413 | من: M O N T R EA L | تاريخ التسجيل: سبتمبر 2012
|
مرسله في
أحببت الأُغنية كثيراً! ما إن قُمت بتحميلها، إلا وبدأت أستمع إليها مرّة تِلو الأُخرى. الكلمات: سَلِسَة وغير مُعقّدة. ومقطعي المُفضّل هو: "غريبة هالدنيي غريبة ... بتنساني وتبئى حبيبي." اللّحن: مَزيج من أصالة الشرق، وحَدَاثة الغرب. التوزيع: مع أنه أعجبني إلا أنني تمنّيت أن يكون مُختلفاً قليلاً عن النُسخة الأصليّة. في النهاية... من يتركك يا نوال فسوف: "برتاح منّه وبئتلو"! مُبارك لكُل عُشاق النجمة الذهبيّة! وعلى رأسهم إخوتي الأعزّاء: زُغيبي. بغدادي. شعلان. باكي. نينا. شادي. صَبرتم فَنِلتم. اعذروني على الإطالة، وبالتوفيق للجميع.
[ فبراير 09, 2013, 01:54 AM: تم تحرير المشاركه من قبل: Bourbon ]
المشاركات: 2426 | تاريخ التسجيل: يونيو 2012
|